Bitch Please 1
[Intro:]
[Xzibit]
Yeah
Time to bring your ass to the table y'all
It's X to the Z, Xzibit
Snoop double G, uh O.G (Westcoast, Los Angeles)
Uh, bring it live, Dr. Dre
What
Throwin' up a big ass W
Coverin' up the world, right
Yeah, listen, look
[Verse 1:]
[Xzibit]
You ain't try to high box with me
I swing hard liquor
Goin' down by the second round
All hail the underground
How that sound?
Xzibit backin' down from a conflict
Fuck the nonsense, terrorist
Hit a bomb shit
Blast with metal in every direction
Innocent bystanders taught a very hard lesson
I'm the reason there's no time to reach for that weapon
And reason why Niggas promise keep on steppin'
Xzibit ready to scrap
Like Mike Tyson with his license back
9 to 5, minimum wage
What type of life is that for me
It not for me
You fuckin' round with the Sundance Kid and Butch Cassidy
You outta your destiny
You don't wanna tango with the X,
strangle your neck
slap like the opposite sex
Drunk drivin' tryin' to stack my loot
While other rappers gettin' treated like a prostitute
So check the sound scale
[Hook:]
[Snoop Dogg]
All I wanna be was a G, ha
My poor guide, Nigga please, ha
Breakin' on these motherfuckin' keys, ha
Let's get these motherfuckin' G's, ha
Bet you don't wanna fuck with this
[Verse 2:]
[Snoop Dogg]
Oh no, big Snoop Dogg
Back up in the heazy baby
You jockin' my style
You so crazy
Dre said, Ain't No Limit to this
As long as we drop gangsta shit
Look here bitch
You fine and I dig your style
Come fuck with a Nigga
Do it Doggystyle
I'll be gentile, sentimental
Shit, we fucked in a rental
Lincoln Continental
Um, coast to coast
L.A. to Chicago
I get this pussy everywhere that I go
(Yeah Nigga you know what's happenin' man)
Ask the bitches in your click can't say no
(These bitches know what time it is)
I get this pussy everywhere that I go
(Yeah, oh, a story bout a Nigga like me)
Ask the bitches in your click can't say no
(I'm gonna hip these hoes, Nigga)
[Hook:]
[Xzibit]
Bitch please
Get down on your goddamn knees
For this money, chronic, blow that weed
You fuckin' with some real O.G's
Bitch please
Bitch please
Get down on your motherfuckin' knees
We came to get the motherfuckin' G's
Yeah, you fuckin' with some real O.G's
You dick-tease
[Verse 3:]
[Snoop Dogg]
Bitch please
Now what you need to do is
Hand my coat
And roll me some dope
Different strokes,
for different folks
Oh, you like settin' Niggas up and gettin' them loc's
Oh, cute little bitch with a whole lot hard
Shit get thick when the lights get dark
She said she got some lick for me
Worked about 200 G's and 30 keys
Now check this out Dre
Snap if I don't move
Then a Nigga like me
Shit I don't lose
But you know me
Dogg I'm movin'
Ain't nothin' to it, but to get the groovin'
You've been waitin' on a Nigga like me
To take your chance and ride with men and beat up the pussy
A victim off the circumstance
Pass the devil
They always wanna dance
See we grow up with a bang
I'm tryin' to work this cold thing
And take this whole thing
I get the money everywhere that I go
I bust a bitch and take here money for sure
I get the money everywhere that I go
I bust a bitch and take here money for sure
[Outro:]
[Nate Dogg x4]
Ayyo, ayyo, ayyo
You don't wanna step to me
Still claimin' DPG
Till the day I D-I-E
Bitch Please 1
Kanye West - Stronger
Kanye West - Stronger
(Work it, make it, do it,
Çalişmak,VAr etmek,yapmak
Makes us harder, better, faster, STRONGER!)
bunlar bizi Daha sert,daha iyi, daha güçlü yapar.
(Work it harder make it better,
Daha çok çaliş daha iyisini yap,
do it faster makes us stronger,
DAha hızlı yapmak bizi güçlendirir
more than ever, never over,
Her zamankinden çok, asla bitmez,
Our work here is never over)
Burdaki işimiz asla bitmez.
N-now th-th-that that don't kill me
Beni şimdi öldürmeyen şey
Can only make me stronger
benı daha güçlü yapar
I need you to hurry up now
acele etmene ihtiyacım var
Cause I can't wait much longer
çünkü daha çok bekleyemem
I know I got to be right now
Biliyorum şimdi doğru olmalıyım
Cause I can't get much wronger
çünkü daha fazla yanlış olamam
Man I been waitin' all night now
Bütün gecedir bekliyorum
That's how long I've been on ya
Bu ne kadar zamandır onun peşinde olduğumdur
I need ya right now
Sana şimdi ihtiyacım var
I need ya right now
Sana şimdi ihtiyacım var
Let's get lost tonight
Hadi bu gece kaybolalım
You can be my black Kate Moss tonight
Sen benim siyah kate moss um olabilirsin.
Play secretary im the boss tonight.
SEn sekreter taklidi yaparsın bende patron olurum.
And you don't give a f**k what they all say, right?
VE onların ne dediğini takmayaız, değil mi?
Awesome, the Christian in Christian Dior
mükemmel, the Christian Yada Christian Dior
Damn they don't make 'em like this anymore
Onlar bunu daha fazla böyle yapmıyorlar
I ask, cause I'm not sure
Soruyorum çünkü emindeğilim
Do anybody make real shit anymore?
Kimse bu pisliğini daha fazla yapar mı?
Bow in the presence of greatness
Görünüşün mükkemmeliğin karşısında boyun eğer
Cause right now thou has forsaken us
Çünkü şu an üzerimizde terkedilmişlik duruyor
You should be honored by my lateness
Gecikmememle onurlana bilirsin
That I would even show up to this fake shit
Yada sana bu sahte pisliği gösterebilirdim
So go ahead go nuts, go ape shit
Öyleyse devam et kafayı ye, özenti ol
Especially in my pastel, my bape shit
Özellikle makyaşima, Benim bape bokuma
Act like you can't tell who made this
Bunu kimin yaptığını söyleyemicekmiş gibi davran
New gospel homey take six, and take this, haters
Hakikat bu kanka al bunu, kıskançlar
N-now th-th-that that don't kill me
Beni şimdi öldürmeyen şey
Can only make me stronger
benı daha güçlü yapar
I need you to hurry up now
acele etmene ihtiyacım var
Cause I can't wait much longer
çünkü daha çok bekleyemem
I know I got to be right now
Biliyorum şimdi doğru olmalıyım
Cause I can't get much wronger
çünkü daha fazla yanlış olamam
Man I been waitin' all night now
Bütün gecedir bekliyorum
That's how long I've been on ya
Bu ne kadar zamandır onun peşinde olduğumdur
I need ya right now
Sana şimdi ihtiyacım var
I need ya right now
Sana şimdi ihtiyacım var
I don't know if you got a man or not
SEvgilin varmı yok mu bilmiyorum
If you made plans or not
Ya da Planlar yaptın mı yapmadın mı
If God put me in your plans or not
Tanrı benı senin planlarına koydu mu koymadımı
I'm trippin', this drink got me sayin' alot
Kafam iyi oluyo, Bu içki benı çok konuşturuyo
But I know that God put you in front of me
Ama biliyorumki tanrı benı senin planlarının tam önüne koydu
So how the hell could you front on me
There's a thousand yous
Benlerce sen var
And only one of me's
ama sadece biri benım ki
I'm trippin', I'm caught up in the moment right?
Kafam iyi oluyor, Zamanı yakalamalıyım değil mi ?
'Cause it's Louis Vuitton Don night
Çünkü bu gece Louis Vuitton Don gecesi
So we goin' do everything that Kan like
O zaman herşeyi Kan'in yaptığı gibi yapacağız
Heard they'd do anything for a Klondike
Duydun mu onlar birşeyleri penis için yapıyorlar
Well I'd do anything for a blonde dyke
Güzel bende o zaman bişeyleri lezbiyen bir sarışın için yapacağım
And she'll do anything for the limelight
Ve o da bişeyleri sahne ışıkları için yapacak
And we'll do anything when the time's right
Ve bir şeyleri zamanı geldiğinde yapicaz
Ugh, baby you're makin' it
Ugh, Bebeğim Yapiyorsun
(Harder, better, faster, stronger)
Daha sert,daha iyi, daha güçlü
N-now th-th-that that don't kill me
Beni şimdi öldürmeyen şey
Can only make me stronger
benı daha güçlü yapar
I need you to hurry up now
acele etmene ihtiyacım var
Cause I can't wait much longer
çünkü daha çok bekleyemem
I know I got to be right now
Biliyorum şimdi doğru olmalıyım
Cause I can't get much wronger
çünkü daha fazla yanlış olamam
Man I been waitin' all night now
Bütün gecedir bekliyorum
That's how long I've been on ya
Bu ne kadar zamandır onun peşinde olduğumdur
I need ya right now
Sana şimdi ihtiyacım var
I need ya right now
Sana şimdi ihtiyacım var
You know how long I've been on ya?
Biliyorsun ne kadar zamandır peşindeyim
Since prince was on Apollonia
Prens apollonia'da olduğundan beri
Since OJ had Isotoners
OJ'in eldivenleri olduğundan beri
Don't act like I never told ya [x5]
SAna bahsetmemişim gibi davranma
(Harder, better, faster, stronger)
Daha sert,daha iyi, daha güçlü
N-now th-th-that that don't kill me
Beni şimdi öldürmeyen şey
Can only make me stronger
benı daha güçlü yapar
I need you to hurry up now
acele etmene ihtiyacım var
Cause I can't wait much longer
çünkü daha çok bekleyemem
I know I got to be right now
Biliyorum şimdi doğru olmalıyım
Cause I can't get much wronger
çünkü daha fazla yanlış olamam
Man I been waitin' all night now
Bütün gecedir bekliyorum
That's how long I've been on ya
Bu ne kadar zamandır onun peşinde olduğumdur
I need ya right now
Sana şimdi ihtiyacım var.
I need ya right now
Sana şimdi ihtiyacım var.
I need ya right now
Sana şimdi ihtiyacım var.
I need ya right now
Sana şimdi ihtiyacım var.
Never over [x7]
Asla bitmez
Kanye West - Heartless
Kanye West - Heartless
In the night, I hear em talk,
gece onların konuştuklarını duyuyorum
the coldest story ever told
anlatılan en soğuk hikayeyi
Some far along this road,
bu yoldan çok uzakta bir yerde
he lost his soul
o, ruhunu kaybetmiş
to a woman so heartless...
çok kalpsiz bir kadın için...
How could you be so heartless?oh..
nasıl bu kadar kalpsiz olabildin...
How could you be so heartless?
nasıl bu kadar kalpsiz olabildin?
How could you be so, cold as the winter wind when it breeze, yo
nasıl bu denli
soğuksun esince donduran kış rüzgarı gibi
Just remember that you talkin to me though
Yine de benimle konuştuğunu hatırla yalnızca
You need to watch the way you talkin to me, yo
Senin benimle konuşma yolunu izlemen lazım
I mean after all the things that weve been through
başından sonuna içinde bulunduğumuz şeyleri ifade ediyorum
I mean after all the things we got into
başından beri içinde bulunduğumuz durumu ifade ediyorum
Hey yo, I know of some things that you aint told me
hey sen, bana anlatmadığın bazı şeyleri biliyorum
Hey yo, I did some things but thats the old me
hey sen, bazı şeyler yaptım ama o eski bendim.
And now you wanna get me backyou gon show me
ve şimdi sen geri dönmemi istiyorsun ve bana göstermeyi
So you walk around you dont know me
böylece etrafta beni tanımıyormuş gibi dolaştığını
You got a new friend, well I got homies
senin yeni bir arkadaşın var, iyi, benim de kankalarım,
But in the end its still so lonely
ama en sonunda hala çok yalnız
In the night, I hear em talk,
gece onların konuştuklarını duyuyorum
the coldest story ever told
anlatılan en soğuk hikayeyi
Some far along this road,
bu yoldan çok uzakta bir yerde
he lost his soul
o, ruhunu kaybetmiş
to a woman so heartless...
çok kalpsiz bir kadın için...
How could you be so heartless?oh..
nasıl bu kadar kalpsiz olabildin...
How could you be so heartless?
nasıl bu kadar kalpsiz olabildin?
How could you be so Dr. Evil,
nasıl bu kadar dr.kötü olabildin?
you bringin out a side of me that I dont know...
sen benim bilmediğim bir yönümü ortaya çıkarıyorsun
I decided we werent gon speak so
konuşmamamız gerektiğine karar verdim öyleyse
Why we up 3 A.M. on the phone
neden sabahın 3ünde telefondayız?
Why does she be so mad at me fo
neden bu kadar deli oluyor benim için?
Homie I dont know, shes hotcold
dostum, bilmiyorum, bir sıcak bir soğuk o.
I wont stop, wont mess my groove up
durmayacağım,geleneğimi bozmayacağım
Cause I already know how this thing go
çünkü bu şeyin nasıl gideceğini biliyorum zaten
You runtell your friends that youre leaving me
koş ve anlat arkadaşlarına beni terkettiğini
They say that they dont see what you see in me
onlar görmediklerini söylesinler senin bende gördüğünü
You wait a couple months then you gon see
bir kaç ay bekledikten sonra göreceksin
Youll never find nobody better than me
asla benden daha iyisini bulamayacaksın
In the night, I hear em talk,
gece onların konuştuklarını duyuyorum
the coldest story ever told
anlatılan en soğuk hikayeyi
Some far along this road,
bu yoldan çok uzakta bir yerde
he lost his soul
o, ruhunu kaybetmiş
to a woman so heartless...
çok kalpsiz bir kadın için...
How could you be so heartless?oh..
nasıl bu kadar kalpsiz olabildin...
How could you be so heartless?
nasıl bu kadar kalpsiz olabildin?
Talkin, talkin, talkin, talk konuşuyoruz,konuşuyoruz,konuşuyoruz,konuşmak
Baby lets just knock it off
bebek, halledelim bunu
They dont know what we been through
onlar başından itibaren bilmiyorlar
They dont know bout meyou
onlar senin ve benim hakkımdakileri bilmiyorlar
So I got something new to see
görecek yeni bir şeyim var böylece
And you just gon keep hatin me
ve sen benden nefret etmeye devam edeceksin
And we just gon be enemies
ve biz düşman olacağız yalnızca
I know you cant believe
biliyorum inanamıyorsun
I could just leave it wrong
ben onu yanlış bırakabilirim
And you cant make it right
ve sen onu düzeltemezsin
Im gon take off tonight
bu gece çıkıp gidiyorum
Into the night....
gecenin içine...
In the night, I hear em talk,
gece onların konuştuklarını duyuyorum
the coldest story ever told
anlatılan en soğuk hikayeyi
Some far along this road,
bu yoldan çok uzakta bir yerde
he lost his soul
o, ruhunu kaybetmiş
to a woman so heartless...
çok kalpsiz bir kadın için...
How could you be so heartless?oh..
nasıl bu kadar kalpsiz olabildin...
How could you be so heartless?
nasıl bu kadar kalpsiz olabildin?
How could you be so heartless?oh..
nasıl bu kadar kalpsiz olabildin...
How could you be so heartless?
nasıl bu kadar kalpsiz olabildin?